Fülszöveg:
Brianna Penderley mindig veszélyes helyzetekbe keveredik, főleg akkor, ha a régészet iránti szenvedélyéről van szó. Nápoly szívében szánalmas olasztudásának köszönhetően véletlenül két férfi jegyese lesz egyszerre. Nem más, mint Daniel Wolcott, Thornton grófja siet a segítségére. Az egyetlen férfi, aki valaha felkavarta az érzéseit.
Daniel élete nagy részében szigorúan uralkodott az érzelmein. Eltökélte, hogy nem lesz olyan kicsapongó, mint az apja volt. Ellenben amikor mentora unokahúgát kell megmentenie, aki szinte vonzza a bajt, a személyének pedig a szöges ellentéte, nehezére esik eltitkolnia a nő iránti vonzalmát.
Amikor a helyzetük rosszról rémesre fordul, Daniel és Brianna veszedelmes kalandba sodródik. Közös erővel kellene kikeveredniük a bajból, azonban nem segít, hogy folyton izzó szenvedéllyel marják egymást.
Szerintem:
Romantikus sorozatépítők jó szokásához híven készült folytatás. Vagyis, egy pár már
révbe ért, akkor a korábbi mellékszereplők is törhetnek a maguk boldog befejezése felé. Daniel, az előző kötet női hősének bátyja kerül most az előtérbe.
Amiért jó előre osztom a pacsit, hogy Michaels igyekezett kalandregényesre venni a formát. A szereplőket mozgásban tartja, kutatnak, menekülnek, cseleznek, harcolnak. Egy rég elveszett kincset keresnek, miközben egymás iránti érzelmeikkel is szembe kell nézniük. Mert ugyan az a fülszöveg, hogy Danielnek a felettese parancsára kell mennie megmenteni Briannát két vőlegénytől, egyáltalán nem ragad bele ebbe a klisébe. A lány a szülei által keresett sír nyomában jár, és Daniel kénytelen lesz vele tartani.
Önmagában izgalmas ez, amihez hozzátesz, hogy végig évődnek is egymással.
Mert ez olyan szerelmi történet, aminek már jókora, és nem itt elbeszélt előzménye van. Kívülről mindenkinek nyilvánvaló, hogy Daniel és Brianna egymásnak lettek teremtve, és ha nem is vallják be, szeretik egymást. Így már kész helyzetben vagyunk, és csak azt kell kivárni, hogy merjenek kockáztatni, szembenézni és kimondani az érzéseiket.
Mivel én nem bírom, ha a románc eluralkodik a történeten, nekem meg is felelt, hogy évődnek egymással, egy-egy feszült ponton állást foglalnak a szándékaik szerint és a végéig nem válik a történetük románccá.
Abban különben látom a hasonlóságot a korábbi kötettel, hogy megint a szülők azok, akiknek a példája megnyomorította a gyerekeiket. Ez konkrétan Danielre vonatkozik, aki annyira nem akar a szülei nyomába járni, hogy érezni sem akar, és csak egy hűvös érdekházasságra vágyik majd a jövőben. Folytatásként olyan szempontból is érdekes volt, hogy ugyanazok a szülők milyen nyomokat hagytak a két gyerekükben. Mert Daniel és a húga nem ugyanúgy reagáltak, hiszen a természetük sem egyezik.
Alapvetően Daniel és Bree vannak a középpontban, nekik szinte minden jelenetben jelen kell lenniük, és köréjük épül minden. Mellékszereplők mozognak köröttük, de igazán emlékezetesre most nem sikerült senki. Daniel pl. a húga történetében sokkal markánsabban jelen tudott lenni, mint ebben az egyéb szereplők. Pedig jelölt lenne ebben is, hiszen Briannának mindkét szülő ágáról van olyan kuzinja, aki nagyobb súlyt is kaphatott volna.
Szerencsére ez a kettős is szerethető, jól kiegészítik egymást és bírtam őket. Bree, aki kalandor, makacs és nem hajlandó nyugton ülni. Daniel, a korszak úri kémje, aki magára erőltetett nyugalommal oldja meg a kényes helyzeteket szépen sorban. Erkölcsösek, vonzóak, aktívak. Mindkettőt a szüleik tragédiája formálta, és ezzel le van tudta a személyiségábrázolásuk. De ezt inkább kalandregénynek, mint románcnak olvastam, így nem is vártam többet.
Korábban jókat vigyorogtam Michaels történetén, ez most kevesebb volt. Akad most humoros helyzet benne, de egymás mellé téve a herceg és a gróf történetét, ez inkább a kincskeresős kalandregény vonalat hozza. Amivel nincs is baj, legalább egyáltalán nem éreztem úgy, hogy ugyanazt olvasom, csak kicsit másképpen.
Kellemes, szórakoztató ez a kötet is. Könnyen olvastam, kikapcsolt. Ez a célja, ezt hizza is, és nem is keresek benne többet.
Még egy része van, majd mesélem azt is. Egyelőre 2 kötetből 2 tetszett.