Minden napra egy könyv

Minden napra egy könyv

The other site

2020. december 01. - BBerni86

Waiting for Anya

Michael Morpurgo újabb története került filmre.

Jo egy pásztorfiú a francia hegyekben, aki nyakig merül a zsidó gyerekek mentésébe.

Benn mindaz, amit Morpurgo a történeteibe szokott tenni: könnyes jelenetek, hétköznapi hősök, gyerekek és elgondolkoztató kérdésfeltévesek.

5 regény, amit el kell olvasnod

Kortárs, hazai és rövid gyerekkönyv

Nem kicsit lepett meg, hogy múlt héten mennyire érzékeny téma lett a kötelezőké. Akkor ígértem, hogy nézünk olyan gyerekkönyveket, amelyek talán nem annyira klasszikusok, de lenne értelme kézbe adni őket. Egy más tanítási gyakorlat alapján választottam a szempontokat: kortárs, rövid, hazai és gyerekkönyv. Sorrend most nem is r5_56.jpgkell.

+1: Böszörményi: Lúzer Rádió, Budapest! – jópofa rajzokkal illusztrált, hamisítatlan gyerektörténet kis nyomozással, sok humorral, sok-sok szerethető szereplővel. Nem az első rész tetszett legjobban, de sorozatot azzal illene kezdeni. Abból derül ki, a 13 éves Marci hogyan kezd rádiózásba, és ki az a Béla, akit írtani kell, az állatklinika ügyeiről nem is szólva.r4_69.jpg

+1: Kalapos: Massza – Patrik 14 éves kiskamasz, aki nagyon készül az álma megvalósítására. Színész akar lenni, és most be is kerül egy előadásba, főszerepben. Annyi lehetőség van benne, de zaklatni kezdik, és a fiú élete lassan rémálommá változik. Egyszer pedig az elnyomott, tönkretett fiú robban. Osztályfőnökin is r3_84.jpgsimán el tudom képzelni.

+1: Mészöly: Hanga és Várkony – kis krimi, iskolás környezet, kisvárosi magyar gyerekek. Jópofa rajzok, sok humor és egy kislány, akinek Sherlock Holmes a példaképe. A kedvenc részemben Hanga és Várkony egy olyan rejtély nyomában, melyben nem lehet a kötelezőket kikölcsönözni a könyvtárból. Miért nem emlékszik senki a Pál utcai fiúkra?r2_90.jpg

+1: Időfutár – humoros, fiatalos és van benne történelmi színezet is, időfutár humorral. Hanna életét felforgatja egy rejtélyes körző, egy ijesztő történelem tanárnő, meg Kempelen Farkas időutazó inasa. Iskolás barátságok, komoly helyzeteket, időutazás. Plusz, r1_93.jpginteraktív olvasata is lehet. Van már belőle társasjáték, színdarab és eredetileg rádiójáték volt, amit a YouTube-on végig is lehet hallgatni.

+1: Hetedhét – mesekönyv, de másképpen. Kortársak mesélik újra a klasszikus meséket. Kicsit fantasy, kicsit sci-fi, kicsit mese. Mellé lehet tenni az eredeti meséket, jó lenne drámapedagógiára is, akár még saját mese átiratot is lehet íratni utána. Mivel jó pár mese van benne, simán lehet szemezgetni is belőle, nem muszáj az egész kötetet feladni. Abban a világban, ahol a Shrek átformálta a mese képünk, simán van helye.

Bhathena: Egy olyan lány

Középiskolás, pletykás, szerelmes.

Zarin olyan lány, aki még csak 16 éves, de már híre van. Ő az, aki a negatív példa a történetekben. Túl vad, túl egyéni, túl sokat dohányzik, túl sokat randizik. Pimasz és egyszerre nyitott és zárt. A halála után még nagyobb körötte a rejtély, és egy csapat lány megszállottja lesz, hogy összegyűjtsék, amit Zarin életéről lehet tudni. Miért covers_597971.jpgátkozta már el a születése: egy indiai táncosnő és egy bérgyilkos fattyú kislánya volt, aki kisgyerekként elvesztette mindkét szülőjét, és pszichésen instabil, gyermektelen nénje nevelte, aki keményen bánt a lánnyal. Aki szép lett, mint az anyja, de ezért csak még több irigye lett, és még inkább kiközösítettek, rossznak mondtak. A gyerekkori barát, akivel 16 évesen újra találkozott, Porus azonban mást látott meg benne. Igaz barát lett, abban reménykedve, egyszer még több is lehet köztük. Nem sejthették, hogy együtt indulnak el a végzet felé.

Szeretem, ha egy regényben van valami plusz, valami ötlet, ami kiemeli az átlagból a zsáner tipikus képviselői közül. Bhathena két ilyet is sikeresen beletett a regényébe, bár az egyik azért ismerős lehet már más kötetekből is.

Az egyik érdekessége a helyszíne és a kultúra, amelyben elhelyezte a történetet. Zarin és Porus indiai fiatalok, akik a szüleikkel/nevelőjükkel Szaúd-Arábiába költöztek, és igyekeztek beilleszkedni egy más kulturális közegbe. Olyan vallás, szokások élnek itt, amelyek az európai olvasók többségének szerintem ismeretlenek, pláne, ha a célközönségben, a 16-18 évesekben gondolkodom.

Igazság szerint túl sokat nem is tudunk meg ezekről a dolgokról. A szokások, a vallás is érintve van, de csak annyira, hogy értsük, azon normák szerint miért volt Zarin olyan lány, akit a szájukra vettek az emberek. A természete, a külseje és már a születése körülményei is megbélyegezték – szerintem ez a legszomorúbb valahol. Annyi volt a bűne, hogy az anyja megszülte, és cserébe egy életre megszólták – még a rokonok is.

A másik, a szokatlan kiindulási helyzet és a narráció. Hány olyan romantikus vonalú történet van, ami azzal indul, hogy a szerelmesek szelleme éppen nézi, hogy az összetört testüket kiemelik és siratják őket a rokonok? Maga az alap persze nem újdonság. A Komfortos mennyország kis hősnője szellemkén követte végig a családja sorsát, a gyilkosa utáni nyomozást és az isteni igazságtételt. A 13 okom volt pedig pont azzal robbant be, hogy egy lány halála után ismertük meg a történetét, az okokat és az igazi személyiségét.

Ahogy Hannah, Zarin is a pletykák és az előítéletek áldozata lett. Az egésznek a hangulatában volt valami, ami rendszeresen eszembe juttatta Hannah történetét. Még cselekmény szintjén is találtam közös pontokat, ha alapvetően nem egyezik a kettő. Itt is van egy helyi Bryce, csak hogy egyet említsek.

Nekem tetszett, hogy nem is igazán romantikus ez a regény. Zarin és Porus csak barátok, és mindössze az esély van megadva nekik, hogy lehettek volna többek is. Ez is hozzájárul, hogy a tragédia akkora, amekkora. Értelmetlenül vesznek oda fiatal életek.

Könnyű olvasni, tipikusan ifjúsági a szövege. Néha nem árt, hogy utána tudunk nézni a keleti kultúra egy-egy szavának, de különben könnyen értelmezhető, és az idősíkok és elbeszélők váltakozása is feldobja.

Talán a szaúdi és indiai kultúrába van beágyazva, de az érzelmi részek, ahogy a kamaszok reagálnak, sérülnek vagy bántanak másokat, egyetemes.

 

Bhathena: Egy olyan lány - Mint YA: 70% érdekes helyszín, de örök kamasz történet, kicsit másképpen, csavarral.

Szubjektíven: 55% engem nem kapott el a varázs. Korrekt, de 13 okom volt utánérzet.

Visszanéz7ő

48. hét

November

23. Clarke: Piranesi - fantasy 4

24. Machado: A női test és más összetevők - fantasy/kortárs/női 5

25. Pete Polgár: A lelkész lánya - kortárs 2

26. Náray: Zarah öröksége - családregény 4

27. Roberts: Napfogyatkozás - fantasy 4

28. Seager: Haverok és bénázások - ifjúsági 2

     Andersen: Dusty - gyerekkönyv 3,5

29. Callihan: Kontroll - erotikus 3

     Kordos: Turista from Hungary - kortárs/ism.terj. 4

Kint hideg, még szerencse, hogy bent lehetett olvasni...

Tovább

Kordos: Turista from Hungary

2020-as kiadás

Humoros, szociológiai, utazós.

A turistáknak és az utazásukat kísérő idegenvezetőknek is megvannak a maguk történetei. Előbb-utóbb bele fognak futni egy olyan esetbe, amikor a turistát már csak koporsóban sikerül hazajuttatni. Egy időben, amikor a nagyon időseket akarták megfogni, rendszeresen reszkettek is a vezetők, hogy csak életben haza tudják küldeni a nyugdíjas csoportokat, ahol a 80 éves fiatalnak számított. De volt olyan is, hogy a csapatépítésre küldött, fiatal és turista.jpgvidám csapat sorra vesztette el a tagjait: egy baleset, egy szívroham, és a vidám nyaralás elátkozott és csapatot szétziláló üdülés lett. Buszos utak, repülős utak, mindennapi és extrém célok. Hétköznapi vagy éppen sztár vendégek. Mindenkinek van egy története, ami a kötetbe bekerülhetett. Van, aki pasizni utazik, más kereskedni, vannak lelkesek és alkoholiták. Mennyire fontos az étel, mivel lehet az elégedetlenkedőket lenyugtatni. Idegenvezetők és történeteik Kordos Szabolcs tolmácsolásában.

Először is, ez már egy átdolgozott kötet. Egyszer már megjelent, és Kordos Szabolcs most előszedte, leporolta és némileg átdolgozta a reptéri történetekkel együtt. Ki lett bővítve mindkettő egy-egy pandémiás fejezettel.

Mondanom se kell, hogy ez az új rész volt, ami leginkább lekötött a könyvben. Egyrészt, benne vannak azok a történetek, amiket csak sejteni lehetett, vagy pedig egy-egy ismerős révén mi is ismertünk. Az, hogy a pandémia kitörésekor Ázsiában nyaraló csoport hogyan jutott haza – ilyet nem hallottam eddig, de érdeklődve olvastam. Ahogy azt is, hogyan lehetett innen-onnan hazajutni, vagy egyesek hogyan voltak kénytelenek kint berendezkedni, amíg haza tudtak menni. Szó volt arról is, milyen összegeket emésztett fel, hogy sokaknak rövidült a nyaralása és sietni kellett haza. A légi vállalatok hogyan nyerészkedtek vagy éppen nem mutattak hajlandóságot segíteni. Erről személyes történetem is lenne, nekem is volt olyan ismerősöm, aki New Yorkból kellett, hogy hazaérjen, mielőtt zárták a határt. Mondanom se kell, hogy mennyivel többe került a hazaútja, mint különben a nyaralása.

Most ebben élünk, és érdekes, hogy ez az ágazat hogyan próbál túlélni vagy milyen lehetőségeik vannak. Már csak azért is érdekel, mert magam is lelkes nyaraló vagyok. Komolyan be fogok fordulni, ha nem jutok ki 2021-ben sehova. De ez már egy másik történet.

A kötet különben őrizte a korábbi formátumot. Kordos elmeséli az interjúalanyai történeteit, akiket természetesen álnéven, felismerhetetlenné téve hoz elénk. Témákba van rendezve, mikor milyen jelenségeket járnak körül.

Anekdotázó, kellemes hangulatú kötet, amelyben érezni, hogy nevetünk magunkon. Elég éles a kritika, hogy milyen a magyar turista, legyen az gazdag vagy az átlagember. Mennyire fontos a magyarnak az étel, és mennyire szeret plusz programokon részt venni, ajándékot kapni. Milyenek, akik bulizni és ismerkedni mennek ki, hogyan lehet kezelni az okoskodókat.

Vannak komolyabb témák is, talán az egyik legszörnyűbb, amikor az egyik alany elmesélte, milyen volt átélni egy cunamit, majd látni a romokat és a holtakat minden után. De még ezekre is igaz, hogy a stílus könnyed és fogyaszthatóan van tálalva.

Két szemléletmóddal is bele lehet merülni ebbe a kötetbe. Simán csak olvashatjuk egy kedélyes, anekdotázó kötetnek, amin mosolygunk és helyenként magunkra ismerünk benne. Kicsit komolyabban is lehet venni, amikor a sztorikból általánosítani akarunk, hogy milyen az a bizonyos Turista from Hungary. Nem vagyok benne biztos, hogy úgy kellene hozzáállni.

Az biztos, hogy érdeklődve várom, mi lesz 2021-re.

 

Kordos: Turista from Hungary - Mint ismeretterjesztő: 70% hangulatos, anekdotázó kötet, szembesít az ágazat történeteivel.

Szubjektíven: 75% jókat mosolyogtam rajta, érdekes volt, és a pandémia rész érdekelt is.

The other site

Lovecraft Country - a sorozat

Lovecraft földjén címmel magyarul is olvasható a regény, ami a sorozat alapja volt.

Egy család és a barátaik története, akik fehér mágusok látókörébe kerülnek.

A regény inkább példázat, a sorozat cselekményét továbbgondolták és filmesítették.

Nem szívesen írok ilyet, mert általában könyv párti vagyok, de ebből jobban tetszett a sorozat.

Callihan: Kontroll

VIP 2.

Szerelembe eső, flörtölős, sebeket begyógyító.

Gabriel Scott, a szakmában mindenkinek Scottie, elsőrangú menedzser, egy pénzügyi lángész, aki sokat tett azért, hogy jó barátai, egyben az általa menedzselt banda tagjai ne csak sztárok, de gazdagok is legyenek. Most is a Kill John tagjai a számára elsők, és nagyon vigyáz arra, hogy senki ne kerüljön közel hozzá a privát szférájában. Éppen Londonba repül, amikor az első osztályon a neki lefoglalt két hely egyikén egy dögös, de nagyszájú szőkét talál. Sophie ott kapott helyet, és Gabriel képtelen máshova átültettetni a lányt. Bár elsőre az kontroll.jpgagyára megy a nagyszájú lány, az út végére már szinte vonzódik hozzá. Közben kiderül az is, hogy Sophie pont a Kill John stábjába megy felvételire. Házi nyúlra pedig nem lövünk… Sophie nyugtatóan hat rá, így a közelében tartja a lányt, de szigorúan csak barátkozni akar vele. Ami elég nehezen kivitelezhető, hiszen forr köztük a levegő.

Mivel sorozat második része, azonnal jön a kérdés: kell hozzá ismerni az első részt? Szerintem nem. Abban a zenekar egyik tagja esett szerelembe, az ő egymásra találásuk volt a téma, és annyi csak a kapcsolódás, hogy ebben a regényben mellékszereplőként vannak jelen, már házasokként és minimális szerepet kapva.

Ebben a történetben, és gondolom a sorozat többi részében is, annyira az aktuális pár van a középpontban, hogy nincs szükség előismeretre. Itt ismerkednek meg, jönnek össze és jutnak el a boldog végig. A többiek nem fontosak az ő történetükben.

Abszolút a romantikus regények zsánerét hozza ez a regény. A pár megismerkedik, bosszantják egymást, de pokolian vonzódnak. Végül engednek a kísértésnek, látják, milyen jó lenne együtt, de egy butaságon összevesznek. Egy nagy gesztussal békülés, és még nagyobb happy end. A regény tökéletesen ráhúzható erre a vázra. Itt talán annyiban más a leosztás, hogy nem az első boldog szakasz van hosszan megírva, hanem az évődés, amíg összejönnek. Konkrétan a regény nagyja arról szól, hogy mind a ketten rá vannak izgulva a másikra, de nem mernek lépni, nehogy a barátságuk lássa kárát az egyéb érzéseiknek.

Mennyire illenek össze? Igazából ezzel nem volt bajom. Gabriel olyan zárkózott, szigorú karakter, akivel együtt tudtam érezni. Van egy rész, amikor Sophie pontosan megfogalmazza azt, ami az ő jellemének kulcsa, és amit bírtam benne: a tökéletes külseje is csak egy maszk, ami mögé elrejtőzik. Kicsit talán túl van írva, hogy a szülei hogyan tették tönkre a gyerekkorát és hord máig sebeket, de ő egyben volt. Sophie sokkal egyszerűbb lélek, és bár neki is adtak egy múltbeli traumát, azt már feldolgozta, mire mi megismerjük.

A szerelmi szál. Bár a testiség túlsúlyban van, azért nem csak az van benne. Egymás egész lénye kezdi el őket vonzani, nem csak a külsőségek – bár az is nagyban számít. A szex is valahogy így van benne: hosszú az előjáték, nagyon sokáig csak képzelegnek és gerjednek egymásra, van erotika, de nem szex. Az első együttlétet követően azonban az írónő bepótolja, amit nem írt addig le. Nekem sok is volt abból, hogy mikor mennyire esnek egymásnak meg hasonlók. De ilyen a zsáner, így ebbe nem kötök bele.

Abba inkább, hogy elég mocskos a könyv nyelvezete. Tudom, ebben elég prűd vagyok, de jobban szeretek olyan regényeket olvasni, ahol se a narrátor, se a szereplők nem beszélnek mocskosan. Ez van.

Tanulságot kár keresni benne, ez egy erotikus, romantikus szórakoztató regény.

Az előző kötetnél jobban tetszett, de nem leszek VIP rajongó.

 

Callihan: Kontroll - Mint erotikus: 70% egy pár egymásra találása a fő téma, lelki zűrökkel, de kevés cselekmény.

Szubjektíven: 35% helyenként mosolyogtam rajta, de tipikus is, nem tetszett a nyelvezete se.

SpoilerZóna

Pete Polgár: A lelkész lánya

Victoria gyanútanul éli az életét – jó lánya az apjának, és összejön a polgármester sportoló fiával. (Akaratlanul is az anyja példáját követve.) Egy nap a fiúk beavatásra mennek, és lelövik a szomszéd község fekete lelkészét és a kisfiát. Utána mennek a barátnőikhez, de Victoria aznap nem engedi be a barátját. Ő erre máshoz megy. Victoria másnap rajtakapja, és számon akarja kérni. A barátja erre leüti, bár a fiú később azt hazudná, hogy Victoria csak a_lelkesz_lanya.jpgelájult és ő hazavitte. A lány azonban félig ájultan sokat hallott: rájött, hogy milyen erőszakos a szervezet igazából, hogy a barátja mennyire benne volt a gyilkosságban.

Szökni akar, de a saját nevén nem lehet. Ben nagyon tehetséges, informatikai zseni, de annyira szegények, hogy egyedül semmi esélye sem lenne. A tiszteletes karolta fel, aki cserébe elvárja, hogy nyújtson technikai hátteret a tevékenységükhöz. Ben jön rá, mit akar a lány, és látja el hamis iratokkal és tanácsokkal, segít neki.

Veronica néven a lány szobalány lesz, és gyűjtöget. Az ottani szerzetes, János atya ismeri fel, hiszen nagyon hasonlít az anyjára, akit ő egykor szeretett. Kéri a lányt, menjen messzebb, mert ha az apja és a Klán a nyomára bukkannak, azokat teszik tönkre, akik befogadták.

Éppen erre készül, amikor hírek jönnek. Egy 13 éves srácot is be akartak avatni a Klánba, de amikor lőnie kellett, megcsúszott a keze. Így nem a levegőbe, hanem Victoria volt barátjának a fejét lőtte szét. A rendőrség szétszedte a Klánt, sokan börtönbe mentek. Victoria hazatérhet. Ben ösztöndíjjal tovább tanulhat, és Victoria újrakezdheti azokkal, akik nem Klán megszállottak.

Roberts: Napfogyatkozás

Eric meg akarja ölni a bátyját és a feleségét, mert a gyerekük lesz a Kiválasztott. Max az életét adja, hogy a terhesr1_92.jpg neje elmenekülhessen. Lana hosszan fut és bolyong, míg egy farmra nem jut. Egy egykori katona él itt, aki befogadja a nőt. Ő segíti a világra a babát, aki az apja után (Max Fallon) a Fallon nevet kapja. Lana az eltelt idő alatt megszerette a férfit, és újévkor mondhatni megkéri a kezét. Maxet sosem feledi el, de tud még szeretni, és ők pár lesznek.

A másik tábor szépen épül, ott is cseperednek a babák, akik erővel születtek. Köztük az ikerpár Duncan és Antonia, akik annak a férfinak az unokái, aki akaratlanul megtörte a Fátylat és elhozta a világ végét.

A farmra különös látogató érkezik. Elmondja, Fallon felesküdött harcosa. 13 év múlva visszatér, és akkor magával kell vinnie a kislányt kiképzésre.

Andersen: Dusty

Egy életre szóló barátság

Bandától menekülő, kutyás, bűnügyet felderítő.

Paul kiskamasz, aki nehezen viseli, hogy új helyre kellett költöznie, új iskolába kell járnia, és nincs egyetlen barátja sem. Sőt, egy helyi banda szinte azonnal kiszemeli magának, és piszkálni kezdik, a pénzét akarják. A gyerek kínjában hazudik magának egy kutyát, aki megvédi – maga Paul is meglepődik, amikor egy kutya bukkan fel dusty.jpgmellette, és valóban elijeszti a srácokat, akik bántani próbálták. Paul régi álma egy kutya, és ez a kutya a tökéletes pajtása lehetne. A Dusty nevet adja neki, de tudja, nem viheti magával haza. A szülei nem engednék, hogy megtartsa. A kutya körül rejtély is van: miért nevezték gyilkos ebnek, hogyan kapcsolódik a házhoz, melybe Paul családja költözött? Abban bízik, ha válaszokat talál, majd engedik neki, hogy megtartsa az ebet.

Könnyed, gyors olvasmány, de azért elsősorban kiskamaszoknak és gyerekeknek. Egy-egy ponton megcsillan benne valami többnek is az esélye, de megmarad gyerekkönyvnek, aminek van egy nagyon apró krimis beütése.

A történet két nézőpontból van elmesélve: az egyik a fiúé. Paul, aki magányos és szenved, de a kutya lehetőséget nyújt neki arra, hogy itt is megtalálja az otthonát. Igazság szerint nem sokat tudunk meg róla, nincs mélyebb jelleme. Csak egy rendes fiú, aki nagyon szeretne egy kutyát és barátokat. Talán azért is ennyire üres a figura, hogy a kis olvasók könnyen a helyébe képzelhessék magukat.

Nekem azonban hiányoztak az építő kockák, amitől Paul önmaga lett volna. Van egy húga, szülei, de a családról ennél többet nem igazán tudunk meg. Az is olyan furcsa, ahogy a kutyával kapcsolatban állást foglalnak. Annyira érezni benne, hogy csak kifogásokat keresnek a gyerek kívánsága ellen, de hogy különben milyen szülők, milyen családot alkotnak, nem derül ki.

A másik nézőpont az érdekesebb, ha lényegesen hiteltelenebb is. Hiszen Dusty, a border collie is elmondja a történetet a maga szemszögéből. Nagyon meg van személyesítve, emberszerű a gondolkozása és a tettei is. Ő inkább az a kutya, amilyennek a saját kedvencünket szeretnénk elképzelni. Ahogy érti az embereket, ahogy reagál és megvéd. Nincsen semmi kutyás dolga, még csak ásni sem ás, vagy szaladgál vagy csinál valami állatos tevékenységet. Gyerekkönyvbe elmegy, de felnőttként Dusty nem eléggé kutyás kutya.

Ha már Dusty – ez a borító… A legjobb barátnőmék idén vettek egy border collie kölyköt. Elég sokat hallottam a fajtáról tőle a nyáron, és nem egyszer láttam a kutyájukat is. Az a border, amiben van barna is, nagyon ritka. A borítón levő kutya minimálisan egyezik a fajta kinézetével, még most is, hogy tudom, mi akar lenni, nehezen látom bele. Van egy hasonló kutya, talán az ausztrál pásztor, arra sokkal jobban emlékeztet. Miért nem lehetett egy klasszikus border kutyust tenni a borítóra?

A cselekmény nem sok, ahogy a nyomozás sem. Paul ráérez valamire, elég 2-3 emberrel beszélnie, hogy majdnem minden kiderüljön. Gyereknek elég mozgalmas, nekem kissé semmilyen. Kifejezetten kicsi a rejtély a sztoriban.

Ennél zavaróbb, hogy a felelősségnek nincs súlya. Vannak, akik komolyan hibáztak, és semmilyen megrovást nem kapnak érte. Kifejezetten nem szerettem a mindenkinek nagy rózsaszín happy end véget, mert egyeseknek büntetés és valami felelősségre vonás járt volna.

De gyerekkönyvnek ok, pláne kutyabarátoknak. Aranyos könyv, ha bántottam is más okból.

 

Andersen: Dusty – Egy életre szóló barátság - Mint gyerekkönyv: 65% könnyű azonosulni a szereplőkkel, helyes a kutya, könnyed történet.

Szubjektíven: 55% legtöbbször súlytalan a dráma. Nem tetszett, hogy követkemények nélküli.

süti beállítások módosítása