Szerelmes, királyi kötelességes.
Nicholas sok tekintetben tökéletes életet él: jóképű, sportos, van pénze bőven, és még herceg is, akinek mindenki a lába előtt hever, és egyszer király lesz belőle. Ezzel a tudattal nőtt fel, és kész is a nagyanyját követve majd trónra lépni. Ám öccse, a kötelező katonai szolgálat után az Államokba ment búfelejteni, és botrányt halmoz botrányra. A királynő utána küldi Nicholast, hozza haza az öccsét! Ám Las Vegasban valami másra is rábukkan a herceg: egy pincérnőre, akinek felvágták a nyelvét, dögös is, ráadásul fogalma sincs róla, hogy Nicholas az örököse Wessco trónjának. Elkezdi csapni neki a szelet, szenvedélyes viszonyba bonyolódnak, aminek egyikük sem akar véget vetni. Olívia nyárra a herceggel utazik, kalandot terveznek, de a szívük sokkal többet akar pár hónapnál…
Emma Chase tipikusan olyan szerző, aki mesés romantikát, épp csak egy csipetnyit rosszfiús vonással rendelkező szépfiúkat állít csatasorba az olvasók kegyeinek elnyeréséért. Az új sorozata az Uralkodj magadon, melyben az uralkodás a címszó. Ugyanis egy kitalált ország kitalált királyi családjának szerelmi történeteit taglalja. Voltam annyira kíváncsi, hogy belenézzek, mégis, kik fognak sorra kerülni. A második rész Henry története, a harmadik Olívia húgáé, a negyedik egy leendő királynőé, aki szerintem Henry lánya lesz – de még azt sem tartom kizártnak, hogy előzmény kötet: Nicholas és Henry anyjának története.
Ez az első azonban, a fenti tartalomnak megfelelően a trónörökös története. Nicholas és Olívia története. Erről jut eszembe, mégis, miért kell félig magyarítani a neveket? Olivia, angolosan. De ebben végig Olívia szerepel – de csak az ő neve ilyen. Ennek mi értelme? Úgy tűnik, mostanában minden héten belefutok valami olyan szöveggondba, ami az agyamra megy.
Igaz, ez a romantika nem az én világom. Ebben egyszerűen nincs semmi plusz, ami miatt tetszett volna nekem. Az Őrült, gazdag ázsiaiak is szerelmi történet, de abban van egy olyan luxusvilág, ami guilty pleasure történetté teszi – amit azért emlegetek, mert ebben elvileg királyi családot követünk, és annyit tudok meg az életükről, a köröttük levő gazdaságról és szokásokról, hogy a trónörökösnek nemesi származású szüzet kell elvennie. (Wessco – Nyugat-Skócia. Mondanom se kell, mennyire kiakadtam kitalált eredetén. Akkora butaság!)
Visszatérve erre a történetre, ez csak egy romantikus mese. A gazdag herceg belefut a szegény, de szép és talpraesett lányba, és innentől mindent ki lehet számítani. Minimális ellenkezés után jön az isteni szex, majd a kapcsolat, amit egy ostoba félreértés megtör. De akkor jön a nagy gesztus – ami itt tényleg nagy lesz – majd a nagyon boldog happy end. Egész egyszerűen nem tudok kiemelni semmit, hogy mi történt ezzel a két emberrel. Olívia egyre több emberrel megszeretteti magát a királyi udvarba, közben meg élik a boldog szerelmesek életét sok utalással a szexuális életükre.
Erről jut eszembe, azt hittem, ez erotikusabb regény lesz. Nem lett az. Talán két szexjelenet akad benne, amúgy meg csak utalgat az írónő, hogy egymással és ágyban töltik az időt.
Ami talán kicsit menti a menthetőt, hogy legalább a stílusában nem akar Chase csöpögni. Humoros próbál lenni, néha össze is jön neki – bár nem mindig.
Engem nem nyert meg Wessco – a kötetek majd jönnek, de nem hiszem, hogy kap még esélyt.
Chase: Egy ágyban a herceggel – Mint romantikus: 35% egy modern mese, pont, aminek hirdette magát. Szerelmes, de nagyon.
Szubjektíven: 20% nincs rendes karakterábrázolás, nagy mese az egész, kiszámítható!