Minden napra egy könyv

Minden napra egy könyv

MacKenzie & Tibbitts: Skót tündérmesék

2024. március 04. - BBerni86

Fülszöveg: skot_tundermesek.jpg

A ​jelen kötetünk első szerzőjének műveit tartalmazó kiadás ugyanezzel a címmel 2017-ben jelent meg és nem várt sikert aratott olvasóink körében. A siker kiváltója egyrészt az lehetett, hogy Donald MacKenzie skót tündérmeséi első ízben jelentek meg magyar nyelven. A kedvező fogadtatáshoz a tartalom mellett sokat tett hozzá az akkori brit nagykövet, őexcellenciája Iain Lindsay autentikus, szívből jövő előszava. A kétségtelen siker és az olvasói visszajelzések alapján úgy döntöttünk, hogy az eredeti 16 fejezetből álló művet kibővítjük és jelen kötetünkben ugyancsak először magyar nyelven az olvasók elé kerülő Charles Tibbitts tündérmeséivel bővítjük ki. Az immár 47 történet káprázatos változatosságban tárja elénk Skócia, a skót felföld és a szigetvilág természeti szépségeit. Ezt a vad, szépségében és erejében lenyűgöző világot vízben, földön, föld alatt és a levegőégben élő mágikus lények, tündérek, koboldok, hableányok, lidércek, manók, beszélő állatok és megannyi mesebeli lény népesíti be. És ezek a lények lépten-nyomon az emberekbe ütköznek, az emberek pedig lépten-nyomon érzékelik jelenlétüket. Konfliktusaik, harcaik és egymás mellett létezésük számtalan történet forrása, melyek mind-mind ennek a csodálatos országnak a természeti kincseiből és a skótok lelkéből táplálkoznak. A varázslatos világ egyaránt elbűvöl kicsit és nagyot, gyermeket és felnőttet, az emberi szellem és kultúra örök értékeit hordozva minden korosztály számára. Hiszen a skótok is a mitikus ősi nép, a kelták leszármazottai. Varázslatos világukat, a druidák jövendöléseit nagyrészt a kor embere számára megmagyarázhatatlan légköri, időjárási és természeti jelenségek éltetik. Ezek közül az oly hatalmas sarki fény, az évszakok és a tenger megunhatatlan változásai mellett az oly aprócska jelenségek, mint a boszorkánykör és ezek magyarázatának igénye látja el mesélni valóval. Lépjenek be ebbe a csodálatos világba, melynek történeteit két elkötelezett néprajzkutató Skóciát járva, a skót nép ajkáról jegyzett le lassan-lassan kétszáz évvel ezelőtt. Mégis élő, örökké élő történetek ezek – mint minden népmese.

Szerintem: 

Helyes kis gyűjtemény, de nem tisztán mesekönyv. Két mesegyűjtő munkáiból van válogatva –

Mackenzie történeteit átvették. Tibbitts szárazabb, leíró stílusa miatt kevésbé volt népszerű már saját korában is, ezért ezeket a szerkesztők módosították, meseibb formába öntötték.

De, amiért nem csak mesegyűjtemény, hogy vannak benne szinte mitológiai betoldások. Nem történetet mond el, hanem tündérek típusait ismerteti. Vagy, előadáshoz hasonlóan tesz egy megállapítást, amit mesés történetekkel példáz is.

A készítők igyekeztek a legtöbbet kihozni belőle, ezt a szerkesztéssel érték el. A meséket, történeteket téma szerint rendezték. Olyan fejezeteket találunk, mint a tündérek, gonosz lelkek és boszorkányok, állatok, királyok és lovagok, stb. Némi átfedés akadhat, de egész jól sikerült csoportokba szedni a meséket. A legtöbb különben tündéres, vagy hozzájuk tartozó lényekkel foglalkozik. Talán ezért is a kedvenceim az emberi hősökről szóló mesék voltak – hozzátéve, hogy ebben is bőven akad kapcsolat tündérekkel és tündérkirályságokkal. Egy egész sorozat van annak szentelve, hogy az évszakok miképpen váltják egymást tündér uralkodóik háborúi nyomán.

Amit még szívesen olvastam, az a kutyás mesék. A skót folklór szerint a kutya remek védelmező, aki a sötét és tündéri erőkkel is szembeszáll a gazdája védelmében. Visszatérő motívum volt, hogy egy kutya mentette meg a mese főszereplőjét szorult helyzetéből. Sajnos, nem mindegyik eb élte túl – bántotta is az agyam, amikor a halott kutyához annyit fűznek hozzá, hogy megtette a dolgát. Mintha nem is lennének megbecsülve szegény állatok.

Lehet olyan elemeket is találni benne, amelyek más népek meséiben is feltűnnek. Akár magyar népmesékben is. Ez kevésbé mozgatott meg, a próbatételek, három kívánság vagy a legkisebb fiú szerencséje nem éppen népspecifikus elem.

Amit hiányoltam, az néhány illusztráció. Mégiscsak mesekönyv, és egyetlen rajz van. A borítókép. Ami meg nem szép. A bogáncsnak legalább a skót témához van köze, de különben sok olyan mese van a gyűjteményben, amiből sokkal szebb rajz születhetett volna.

A bejegyzés trackback címe:

https://regenyvilag.blog.hu/api/trackback/id/tr918344795

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása