Minden napra egy könyv

Minden napra egy könyv

Idézzünk!

2020. augusztus 12. - BBerni86

A világ bonyolult volt, az élet nehéz. És élni sokszor fájt.
Csináld úgy, hogy megérje a fájdalmat. (Schwab: Egy sötét duett)

 

Nem pusztíthatod el a másságot, csak mert félsz tőle. (Pratchett&Baxter: A Hosszú Mars)

 

Túl kell élnünk az életünk. (Robb: Mámoros halál)

 

Úgy véli, hogy az olvasás ahhoz hasonlít, mint amikor az ember olyan játékot játszik, amelyben egy nála jobb játékos már meghozta helyette a döntéseket. (Morgenstern: Csillagtalan tenger)

 

Ha van elég pénz, láthatja, hogy nincs lehetetlen. (Borbás: A szeráj)

 

A lelke mélyén a legtöbb ember nem szeretett döntést hozni. Szerették, ha megkaphatják az irányítás illúzióját, de következmények nélkül. (Schwab: Egy sötét duett)

 

Morgenstern: Csillagtalan Tenger

Kalandos, másik világot felfedező, misztikus.

Zachary gyerekkorának meghatározó élménye volt, amikor látott egy falra festett ajtót, melyről kész volt elhinni, hogy igazi. Máig sajnálja, hogy nem volt bátrabb, és nem nyitotta ki. Egy napon egy regényre bukkan, melyben le van írva az ő története is. Különös kötet, kitépett oldalakkal és egy másik világ ígéretével. Zachary meg akarja fejteni a titkot, de egyes elemek a világban nem akarják, hogy rábukkanjon a Csillagtalan Tengerre, és a könyvet is el akarják venni tőle. De ő kitart, és hamarosan egy olyan kalandban találja magát, ahol egyesek óriási 8_11csillagtalan_tenger.jpgáldozatokkal őrzik és védik a történeteket, míg mások a másik világ végét akarják elhozni. Ellenségekkel és szövetségesekkel találkozik, régi történeteket és rejtélyeket ismer meg, miközben az élete céljára is rádöbben.

Erin Morgenstern ezen regénye hatalmas siker lett, és már itthon is gyülekeznek a rajongói. Annyira, hogy az előző kötetet (Éjszakai cirkusz, nincs semmilyen kapcsolatban e regény cselekményével) is újra ki fogják adni, csak másik kiadónál. Érdeklődve várom is, a borítóhoz hozzá fognak-e nyúlni…

A Csillagtalan Tenger egyszerre remek fantasy, de zavarba ejtő regény is. A cselekményben egyszer elmesélik, hogy a Sors szívét egy különleges dobozban rejtették el, melyet történetek szövedékéből, egy igazi, virtuális labirintusból hoztak létre. Nem egyszer volt olyan érzésem, hogy maga a regény, amit olvasok, a labirintus maga. Sok cselekményszál van, és történetek kavarognak benne. Valahol mesés is, ahogy a mesék és a valóságok keverednek benne. Hiszen nem egyszer kiderül, hogy amit meseként, mítoszként mondanak el, egyes szereplőknek nagyon is igazság, hiszen az a saját és a családjuk története.

Miközben szerettem fejtegetni ezt a hálót, egy-egy ponton el is vesztem benne. A mágikus realizmus jutott róla eszembe, ami csak kevés regényben tetszik nekem. Itt nem merném állítani, hogy tetszett. Sokkal inkább különösnek, már szinte zavarba ejtőnek mondanám. Részben azért is, mert elég sok homályos pont marad a cselekményben. Nem merem biztosan kijelenteni, hogy mi is a cselekmény vége, mi a teljes végkifejlett.

Arról már nem is beszélve, hogy az egyik szereplő sorsának alakulását még mindig nem dolgoztam fel. Pedig volt rá előre utalás: a szereplő anyja egy ponton azt mondja, tudja, hogy találkozni fog még a másik fiával is. Nekem nagyon-nagyon sokára esett le, mit akar ez igazából jelenteni. Most pedig azon töröm a fejem, hogy érdemes lenne az utólagos tudásommal visszaolvasni bizonyos fejezeteket, mert nekem olvasás közben nem tűnt fel, hogy a két szereplő között olyan viszony alakul, ami a végjátékban látható lett.

(Tudom, rejtélyes vagyok, de nem akarom legyilkolni a poént…)

Egy ponton arra is rájöttem, hogy ebben a könyvben el kellene engednem a cselekményt és a logikát. Csak hagyni kellene, hogy az egyes mítoszok áramoljanak, és vezessen a szöveg. Sajnos, nekem nehezemre esik így olvasni, így hiába tudom értékelni Morgenstern teljesítményét, élvezni nem igazán tudtam a világa összetettségét. Nekem túl sok darabból, és nem logikusan összerendezve állt össze valamilyen kép a fejemben, de nem tökéletesen, és ez zavar. Nagyon is.

Abszolút lehet posztmodern olvasattal is viszonyulni hozzá, csak ehhez megint el kellene engednem a cselekményt, amit nagyon nem akarok megtenni. Hiszen lehetne fejtegetni, hogy melyik jelkép mögött (kard, méh, kulcs) milyen olvasói attitűd van, és az egész történet hogyan szól írásról és olvasásról, a könyvek szeretetéről.

Frissen olvasva különben jobban magába tudott szippantani a világa, a varázsa – most azonban már számon kérnék egy logikusabb, érthetőbb cselekményt. Noha nem is kell hozzá.

 

Morgenstern: Csillagtalan Tenger - Mint fantasy: 75% jól kitalált világú, labirintusszerű, nagyon olvasóközpontú regény.

Szubjektíven: 65% kis távlattal szemlélve inkább különösnek érzem, mint lenyűgözőnek.

5 regény, amit el kell olvasnod

Univerzumépítők vol.2.

r5_43.jpg5: Tolkien: Gyűrűk ura – nem klasszikus példa, mert ez inkább az utókor műve. Tolkien egész világot épített Középföldéből, de kiadásra nem igazán szerkesztette meg őket. A gyermekei, jogutódok rendezik újabb és újabb kötetbe Középfölde mitológiáját és történelmét. Az eredmény: Dunát lehet rekeszteni a különféle kiadványokkal, melyek valamiképpen Középföldével foglalkoznak és Tolkien jegyzi őket. A szilmarilok és A hobbit csak a kezdet.r4_55.jpg

4: Stranger Things – a sorozat, ami a Netflix egyik zászlóshajója lett. A dolog, Stephen King életműve és Spielberg klasszikusait idézte meg, és a sikert a könyvpiacra is átvitték. Már létezik Stranger Things regény, de képregény sorozat is született, melynek legutóbbi kötete éppen a r3_67.jpgnapokban jelent meg magyarul (Hat).

3: Riggs: Vándorsólyom kisasszony különleges gyermekei – amikor egy üzlet beindul, a szerző akkor is erőszakol ki folytatást, ha annak semmi értelme és már nincs meg benne az eredeti szellemisége. Jacob megmentette a gyerekeket, hogy egy újabb sorozatban pár különlegessel nyomozásra induljon, még több titkot megfejtve a nagyapjáról. Ezen felül Riggs novellákat/meséket is adott ki külön kötetben az univerzumhoz.r2_69.jpg

2: Frost: Cat és Bones – a történet egy félvámpírral indult, aki a vámpírokra vadászott, míg az egyikbe bele nem szeretett és ki nem tárult előtte a természetfeletti lények világának kapuja. Cat és Bones kalandjai azonban r1_70.jpgcsak a kezdetét jelentik Frost univerzumának. A barátaik, legyenek azok emberek, vámpírok, vagy más lények, sorra kapják meg a maguk romantikus regénysorozatát. Az éjszaka hercege kötetei jöttek magyarul legutóbb.

1: McGuire: Maddox – kezdetben New Adult regény volt, egy tipikus jó lány – rossz fiú szerelemmel az egyetemen. Trilógia lett belőle, kiegészítő kötetekkel. Majd kiderült McGuire belekezdett a hőse testvéreinek szerelmi történeteit is megírni, így születtek meg a Gyönyörű sorscsapás sztorik után a Maddox testvérek kötetei. De már olyan történet is akad, melyben a család egy barátjának szerelmi ügye kerül előtérbe, és a Maddox-klán csak említőlegesen, mellékszereplőként van jelen.

Grahame-Smith: Büszkeség és balítélet meg a zombik

Kosztümös, szerelmes, házasodó, életben maradásért küzdő.

Vidéken nagy az izgalom: Londonból nemes és nőtlen agglegények érkeznek, és az 5 lányt nevelő Bennet asszony már alig várja, hogy az egyik lányának vőlegényt fogjanak. A bájos Jane hamar el is nyeri a kiszemelt ifjú 8_10b_es_b_meg_a_zombik_1.jpgszívét, de a társasági praktikák miatt a boldogságig még pár akadályt le kell győzni. Jane húga, a család legokosabb lánya, Elizabeth is a szívügyekkel viaskodik. A gazdag Darcy nem szimpatikus neki, és a férfi faragatlan lánykérése is csak bosszantja. Ám rá kell jönnie, hogy van, akit rosszul ítélt meg. Darcy komolysága mögött komoly indokok vannak, míg a fess és könnyed katonatiszt mocskos titkokat őrizhet. A lány érzelmei fordulnak, de tehet bármit is a célért? Arról nem is beszélve, hogy Anglia vészterhes időket él. A holtak zombikként visszatérnek, és mindenkinek harcosnak is kell lennie.

Tudom, nekem is van olyan Austen-rajongó barátnőm, aki szerint ez szentségtörés. Nem is értem a hozzá hasonlóan gondolkodókat. Ugyanezzel a logikával a Bridget Jones történeteket is utálnia kellene – hiszen az a sztori is: kiforgatva, korhoz igazítva, másként Austen. De a Bridget Jones is Büszkeség és balítélet történet. Ugyanúgy, mint ez. Ok, nem nyálregényes, humoros és női olvasnivaló lett, hanem egy kis horror színezetet kapott. De miért utasítanánk ezt elvből el, ha más változásokat pedig tudunk üdvözölni?

De ne is ezzel foglalkozzunk! Csak egy kis nyitottság kell, és szórakoztató élményben lesz részünk.

Grahame-Smith ugyanis semmit nem vett el az eredeti regény értékeiből. Ugyanolyanok a jellemek, megegyeznek a cselekményszálak alakulásai is. Nem véletlenül van a borítón Austen neve is ott, mint szerző. Teljes szakaszok, párbeszédek vannak az eredeti regényből ebben benne, csak kapott egy plusz elemet.

Mennyire kiakasztó a zombik jelenléte? Számomra csak mozgalmasabbá és fogyaszthatóbbá tették a történetet. Jó, az egy ponton nekem is sok volt, amikor arról folytattak nagy vitákat, hogy Japánban kell harcművészetet tanulni, és a kínai mestereket a gazdagok lenézik – a Bennet lányok Kínában tanultak, így ez is ok a sértettségre és balítéletre.

Úgy visz ezzel horrort a cselekménybe, hiszen vannak mészárlások és támadások, hogy közben humoros is. Tudom, azt is hallottam már, hogy valami gond van a humorommal, de én végig tudtam nevetni a könyvön, a harciasabb jelenetekkel együtt. Mennyivel izgalmasabb, hogy pl. lady Catherine nem csak szóban fejezi ki rosszallását Elizabethnek Darcy miatt, hanem össze is akarja verni/megölni a lányt? De az is kész, ahogy pl. az első zombik kilövését szervezik, és karfiollal állítanak csapdákat…

Egy-egy ponton, főleg, ahol eltér a szerző az eredeti cselekménytől, azért nekem is volt sokk. Pontosan értem, hogy ezzel a szerző igazságot tesz, és aki nem érdemel olyan happy endet, mint a főszereplők, ezzel rosszabb helyzetbe kerül, de akkor is… halnak csúnyán olyanok, akiknek semmi baja nem lesz az eredetiben. Darcy is olyan bosszút áll a nemezisén, amit nehezen tudok róla elképzelni.

Talán a zombik és a harci képzésük miatt karcosabbak a szereplők, de csak egy kicsit. A szerelmi ügyeik és a jellemük őrzi az eredetit. Emberiek, gyarlók, és kell egy kis idő, amíg a hősnővel együtt mi is át tudjuk látni, ki milyen ember igazán.

Az én kiadásom illusztrált, és ez is csak fokozta a könyv mulatságos hatását. Nem csak olvasni, de látni is, ahogy Elizabeth felrúgja kéretlen udvarlóját…

Nem véletlenül készült belőle film is, de sajnos, abba feleslegesen sokat variáltak.

A regény viszont szórakoztató, és ez Büszkeség és balítélet. Minden értékével és erényével együtt. Csak vannak benne zombik is…

 

Grahame-Smith: Büszkeség és balítélet meg a zombik - Mint fantasy: 75% az eredeti, de kicsit másképp – hagyományos értékekkel, szórakoztatóan.

Szubjektíven: 95% nagyon szerettem a humorát, és meglepő, mennyire jók benne a zombik.

Várható heti megjelenések

  • General Press: Második otthonunk - női
  • Libri: Átkozott - fantasy
    • A füvesasszony - történelmi, női
    • Megtalált életek - dokumentumregény
    • Eltűnt testvéreink könyve - családregény
    • Ne add tovább - thriller
  • Central: Öt év múlva decemberben - romantikus, női
  • Scolar: Megsebzett bizalom - ifjúsági
    • Veszélyes szépség - ifjúsági
  • Kolibri: Finale - fantasy
  • Könyvmolyképző: Folyó a sötétben - dokumentumregény
    • Sohase feledd! - női, családregény
    • A perfekcionisták - YA
    • Bukott örökös - New Adult
  • Agave: Lovecraft földjén - horror

Visszanéz7ő

32. hét

Augusztus

3. Ericson: Több mint víz - New Adult 3,5

4. Orwell: Állatfarm - szatíra 5

5. Pratchett & Baxter: A Hosszú Mars - sci-fi 3

6. Robb: Mámoros halál - krimi 4

7. Schwab: Egy sötét duett - fantasy 4

8. G. Szabó: Rózsás Letícia - gyerekkönyv 3

9. Borbás: A szeráj - történelmi romantikus 4

Kánikula - ugye, nem csak nekem lett nehezebb olvasni ebben a melegben?

Tovább

Borbás: A szeráj

Múltat kereső, kosztümös, szerelmes, szórakozóhelyes.

Somossy Károly készen áll, hogy megnyissa Budapest új szenzációját. Konstantinápoly mintáit követve egy török hangulatú szórakoztató negyedet, ahol az urak pikánsabb kívánságai is teljesülhetnek, miközben egy család is 8_9a_szeraj.jpgmegtalálja a nekik való szórakozást. A céljai érdekében díváját, Carola Cecíliát is beveti, akinek egy bankár fejét kell elcsavarnia, és minél jobban hanyagolni zongorista szeretőjét. Az asszonynak komoly döntést kell meghoznia: rádöbben, a zongorista gyermekét várja. Közben egy fiatal lányt húznak ki a Dunából. Menyasszonyi ruhában, csodaszép lány, de a nevére sem emlékszik. A kimentő hajó után Szófiának keresztelik, és Somossy vele is tervezni kezd. Szófia egyszerre igyekszik alkalmazkodni és tisztességesnek maradni, amiben egy fiatal nemes, Mór lehet a segítségére.

Borbás Edina nem először kirándul a történelmi romantika területén. Nekem jobban is tetszik tőle ez a stílus, mint amikor korunkban játszódó romantikus, humoros regényeket ír. A szeráj ráadásul kapcsolódik ahhoz a regényhez is, amit szerettem tőle, a Kék Macskához.

Megint egy szórakozóhely van a középpontban, a szeráj. Megint egyezik az üzemeltető, és annak dívája is. Mi több, a módszereik is ismerősek lesznek annak, aki olvasta a már emlegetett regényt.

Akkor mi a más? Ez egy előzményregény, amely hoz egy új romantikus történetet és elmondja, hogyan került Carola Cecília és Somossy a Kék Macskába, az ott már kiskamasz leánynak mi a története, ki az apja.

Ezen vágás mentén kétfelé is lehetne szedni a regényt. Somossy világa ugyanis tele van megtévesztéssel, zsarolással, viszonyokkal és játszmákkal. A nőt sem kell mellette félteni, ugyanolyan játékos, mint az alkalmazója. A zongorista nem több neki kalandnál, akivel elüti az idejét. Amikor a bankárt kell elcsábítania, ugyanúgy képes mellette megtalálni a maga élvezetét, és nem úgy fogja fel, mint egy munkát.

Nehezen is tudom eldönteni, milyen nő Carola Cecília. Egyrészt számító és álnok, de van benne őszinteség is. Szenvedélyes, heves asszony, akit az érzékei vezetnek. Somossy tudja manipulálni, de alapvetően neki az a fontos, hogy ő jól érezze magát és meglegyen a szórakozása, örömei. Mély érzelmeket nem mutat, felszínes. De nem tudom érte elítélni, neki ez a természetéből fakad, nem játssza meg magát.

Ők hozzák a regény bulváros részét, csak éppen történelmi környezetben.

Velük ellentétben ott van Szófia és Mór, akik a fennköltet és a lánymesét szolgáltatják. Akiknek a szerelme tiszta, kiállja a próbákat és a romantikus lelkületű olvasók boldogok lehetnek velük. Mindketten szép és jó emberek is, össze is illenek, áldozatot is hoznak egymásért. Másként érdekes az ő történetük, mint a regény másik szála.

A kettő együtt tud ütős lenni, mert egyszerre tud alantasabb igényeket is kielégíteni a könyv, meg mese is mellette. Közben pedig ott van a háttérben egy már letűnt kor, ha az itt nagyon vázlatos is csak. Hajaz a viktoriánus romantikus regényekre, amelyekben a történelemnek nincs tényleges szerepe, csak a díszletet szolgáltatja, és más erkölcsi alapokat, mint saját korunké. Elég csak Mór nagyapjára gondolni…

Stílusában is pontosan azt kapjuk, amit a Kék Macskában. Mai köznyelv, szórakoztatóan, legfeljebb egy-egy szereplő beszédének van egy kis patina a szórendjében és -kincsében. Ez is növeli a hangulatot, és egyáltalán nem zavaró.

Ahogy a mesékben lenni szokott, a végére mindenki megkapja, amit megérdemel. Az is ad egy pluszt, hogy a Kék Macska ismeretében egyes elemek plusz jelentést is kapnak.

A Kék Macska tetszett jobban, de érdemes mellé ezt is elolvasni. Kellemes, női szórakozás.

 

Borbás: A szeráj - Mint történelmi romantikus: 60% szimpatikus főhősök, korabeli botrányok, könnyed könyv.

Szubjektíven: 70% a későbbiek jobban tetszettek, de kerek történet, kevés történelemmel.

SpoilerZóna

- Ericson: Több mint víz

r1_69.jpgEvelyn már beismeri magának, hogy szerelmes. Miután összeszedi magát, és meg meri beszélni ezt a témát, kiderül, hogy Foster is beleszeretett, nem csak barátok lesznek extrákkal, hanem valóban járni kezdenek.

Mindketten a családjukkal találkoznak, még poénkodnak is rajta, hogy egyikük sem mutatta még be a szüleinek a másikat. Az ebéden aztán jön a sokk: az apáik üzletfelek, mindkét család piszkosul gazdag. EJ meg is sértődik, hogy Foster nem mondta el, milyen a háttere. Azért szakít a fiúval, mert ő pont az a srác, akit a szülei is boldogan látnának mellette.

Mire rájön, hogy a szerelem fontosabb, Foster sértett. Evelyn a szobrát dolgozza át, és r2_68.jpgszerelmes témájú lesz, lényegében magukat ábrázolva. Foster veszi az üzenetet, kibékülnek, és egy utóhangban, egyetem után a lánykéréssel zár a regény.

- Schwab: Egy sötét duett

A nagy összecsapás során Kate halálos sebet kap. Nem akar végleg eltűnni, és tudja, hogy Augusttal maradnak a lelkek, amelyeket elvesz. Őt kéri meg erre. August megteszi neki, kiszívja a lelkét. A fiú folytatja a város megtisztítását, és nagyon hinni akarja, hogy Kate is ott van vele.

G. Szabó: Rózsás Letícia

Nyaraló, rejtélyes, szellemes.

Anikó a testvérei közül az, akire mindig azt mondják, körötte zajlik az élet. A nagyanyja egy barátnője éppen Skóciába megy nyaralni, és a lány ígéretet kap, hogy ő is elmehet az asszonnyal. Természetesen azt is gondosan megjegyzi, kinek mi lenne az álomajándék. Pl. a húgának egy kiskutya. A nyáron útra is kelnek, és a lány nagyon élvezi, hogy egymás után fedezheti fel az ősi kastélyokat. Az egyikben van egy festmény, amelyet Rózsás 8_8rozsas_leticia.jpgLetíciának is neveznek, a rajta levő nő és virág miatt. Szellemtörténet is jár hozzá, amit a Pesten tanuló egyetemista skót dudás szívesen meg is oszt velük. Mivel a képen van egy pont olyan kutyus is, amit a húg szeretett volna, egy másolatot vesz belőle ajándékba a lány. Azt nem sejti, hogy a kastély nem csak mondásra kísértetjárta. Pár szellem Anikóval tart, és szükség is lesz rájuk, hiszen a kastélyból rejtélyesen eltűnik az eredeti festmény és a nyomok Pestre vezetnek.

Általában annyira informálódom, hogy ne olvasáskor derüljön ki, hogy egy sorozat sokadik kötetébe botlottam bele. Vannak történetek, ahol ez nem releváns. Egy Jack Reacher krimit lehet össze-vissza olvasni, teljesen lényegtelen, hogy a szerző melyik előtt és után írta. Vannak azonban olyanok is, amelyek érthetetlenek, ha valamit kihagyunk.

A Rózsás Letícia a Hárman a szekrény tetején 5. kötete, összesen 10 része van a sorozatnak. Direkt nem néztem meg a többi fülszövegét sem, nehogy befolyásoljon, ha már sikerült ilyen szerencsétlenül rányúlnom egy sorozatra, aminek nem olvastam az elejét. Így nem tudom megmondani, mennyire sorozat. Csak azonos szereplők? El tudom képzelni, hogy mivel Anikó családja nagy, vannak egyéb hozzá közel álló személyek, mindenki megkaphatta a maga történetét. De akár a lány más történetei is lehetnek benne. De ahogy írtam, direkt nem néztem meg, nem is akarom, így ez rejtve marad.

Az viszont pozitívum, hogy így is mindent értettem. A szereplők be lettek mutatva, és a történet is annyira kerek, hogy sem előzményre, sem utóhangra nem vágytam. Minden konfliktus megoldódik, és mindenki elnyeri a jutalmát/ajándékát a végére.

Ez egy humoros gyerekkönyv, amelyben igazán negatív karakterek sincsenek. Igen, van benne olyan, aki a rosszfiú lesz, és a szerző igyekszik végig rejtve tartani a személyét. Így a végén lesz egy kis meglepetés is, kik az igazi tolvajok, miért és hogyan.

Ez a krimis vonal ad a regény második felének egy kis pluszt, a szellemekkel együtt, akik inkább humoros mellékszereplők csak.

Az első fele az klasszikusabban gyerekkönyves, amikor Anikó beleveti magát a nyaralásba. A hangulata megvan, így annak ellenére ez a fele tetszett jobban a könyvnek, hogy nem itt vannak a kalandok és a humoros részek. Skócia és a legendák, ahogy a különféle emberek nyaralnak és lelkesednek/fáradnak, jobban le tudott kötni, mint a szellemek.

Talán, mert addig hihetőbb volt, hétköznapi szereplőkkel. Ugyan Anikó nem nőtt a szívemhez, de hihető kamaszlány volt, akiben az tetszett, amilyen lendülettel belevetette magát a nyaralásba, és egy plusz túrát is ki tudott sírni a kísérőjéből. Azzal is együtt tudtam érezni, ahogy a tökéletes ajándékot kereste az otthoniaknak. Ismerős dilemma, nyaraláskor ezt magam is át szoktam élni.

A kötet pörgős és könnyen is olvasható. Rövid, nem csak a fejezetei, de maga az egész könyv is. Ebben is gyerekbarát.

Ahogy a grafikáival is. Ugyan ez sem éppen az a stílus, amit szívesen nézegetek, a kötetet feldobja és ad neki pluszt.

Vannak humoros jelenetek és beszélgetések – bár nem az én humorom, gyerekkönyvbe ok.

Azért furdalja az oldalam, hogy kapcsolódik a többi, de csak azért sem nézem meg.

 

G. Szabó: Rózsás Letícia - Mint gyerekkönyv: 70% pörgős, humoros, kicsit krimi, kicsit családi, kicsit nyaralós.

Szubjektíven: 40% a humora nem éppen au enyém, és nem lett szimpatikus a hősnő sem.

süti beállítások módosítása