Új szerepbe beletanuló, űrbéli, puccsot végrehajtó.
Harrow a Császár felesküdött embere lett, de ezzel nem szűntek meg a gondjai. Egyre biztosabb benne, hogy megőrült – hangokat hall többek között –, és a beavatási szertársa sem sikerült tökéletesen. Sebezhető, és valaki ki is használná ezt, többször az életére törnek. Gideon utódja se nem lelkes, se nem hozzáértő mellette – inkább
csak a látszat kedvéért áll úrnője mellé, mintha valóban a védelmezője lehetne. Ahogy egyre jobban megismeri a császárt és a körötte levőket, egy olyan játszmában találja magát, amely már sokkal többről szól, mint új életet lehelni a bolygójába. A tét már minden élet, mely a Császárhoz van kötve és a világuk fennmaradása.
Mivel nekem annyira nem tetszett, kicsit ránéztem a kritikáira, mennyire vagyok egyedül a fanyalgásommal. Találtam olyan jelzőket, hogy attól csak nőtt a döbbenetem: volt, aki csodásan barokknak írta le a könyvet. Én meg gondolkoztam, ugyanazt olvastuk?
Az első, ami nagyon messze lökött, a narráció. Az egyes szám első és harmadik személyben elbeszélt történetek a megszokottak, nagyon ritka, ha ettől eltérőre akadok. Ebben viszont gyakran váltunk E/2-re és ez rémesen zavart. Folyamatosan kizökkentett, és másként szólított meg, mint amikor a szerző kiszól a könyvből. Nagyon nem élveztem, és nem jobban elképzelni tudtam az eseményeket, hanem éppen ellenkezőleg. A végére ugyan megvan a magyarázat, és akkor már érthető az ilyen fajta narráció, de addig kínszenvedés volt.
A második, hogy hiányzott nekem az a biztos keret, amit az első részben a vetélkedés jelentett a Császár köréhez tartozásért. Harrow bent van, Gideon halott és nem érteni, most mire és hogyan megy ki a játék. Harrow emlékei is sérültek, magának hagyott levelekből próbál okoskodni és nem láttam át, mi lenne a célja. A Sír kinyitása, a benne fekvő ébresztése? Nem hiszem, még akkor sem, ha Harrow szerelmes az ott fekvő nőbe. (Az megint egy nagyon érthetetlen rész volt, hogy lehetne szerelmes egy holtan heverő nőbe? Ok, a herceg és Csipkerózsika is valami hasonló sztorit kapott, de az mégiscsak mese.)
Harmadszor. Alig van cselekmény, és a császári udvar intrikái is annyira a felszín alatt zajlanak, hogy olvasóként én csak ’a lassan haladunk, de nem tudni hova’ irányt éreztem. A végére válik ez izgalmasabbá és érthetővé, de addig szintén csak szenvedtem vele. Mintha Harrow csak kóvályogna a cselekményben, miközben egy elég nagy merénylet áll össze körötte, amiben neki minimális szerepet szánnak.
Negyedszer: általában szeretem, amikor egy regényben zsánerek keverednek. Itt viszont nehezen fért össze a fejemben, hogyan akar ez a sztori egyszerre sci-fi és fantasy is lenni. A jövőben játszódik, valami posztapokaliptikus eseményt sejtek a Császár és az első szentjei történetében, de ez homályban marad. Valahogy abból a disztópiából alakult ki a jelenjük mágia felhasználásával, ami továbbra is jelen van. Egy ponton viszont már azt éreztem ki, hogy ez a mágia bizonyos esetekben inkább tudomány, vagy az is volt mögötte. A szentek és a Császár úgy beszélnek DNS-ről meg hasonlókról, hogy mai tudósoknak is elmennének. Egyszerűen képzavaros nekem, ahogy mai biológus tudósok mágiával alkotnak.
Végül, de nem utolsó sorban nem volt a történetben számomra szimpatikus szereplő. Sokaknak a célját se értem, a múlt egy nagy rejtély, amiből lassan tudunk meg bármit is. Nem ragozom tovább, nem volt a fogamra való.
Muir: Harrow, a Kilencedik – Mint fantasy/sci-fi: 45% világot épít, sok rejtéllyel – érezni, hogy még nagyobb sorozattá lesz írva.
Szubjektíven: 15% irritált a narráció, nem szerettem a szereplőket és a történet is furcsa.
ellenségük halált nem érdemelt ki. Különben is megvan a maguk baja: Caitlin választott a két fivér közül, de ez nem jelenti, hogy Jeremy nem féltékeny a bátyjára, akivel a lánynak a foci mindig közös pont lesz. Mackenzie bejutott a vágyott iskolába, de szembe kell néznie a barátja árulásával. Lehet, hogy egy új srác lenne a megoldás? Ava a mostohaanyja miatt szenved, míg Julie a felfedett családi helyzete és a lakásuk miatt válik céltáblává.
szinapszisait, így már képtelen visszakapcsolódni a rendszerre, noha Case számára az volt az igazi élet, a test csak hús. Minden pénzét egy lehetséges kúra megtalálására költi, el is költözik Japánba, egy olyan városba, ami tele van illegális fejlesztésekkel és klinikákkal, de a gyógymód nem létezik. Míg fel nem keresi a titokzatos Armitage, és gyógymódot ajánl. Nem pénzért, munkáért. Azt kell tennie, amiben a legjobb volt: lopni, most nekik.
hotelben helyezkedik el szobalányként, majd, amikor egy új ötletnek hála a recepciós is nő lehet, egyike lesz a kiválasztottaknak. A lányok között jó barátokra talál, és a tulajdonos jóképű fia a szívét is megdobogtatja. Oskar azonban nagy szívtipró, aki rendszeresen a női alkalmazottak erényein gázol. Ő is felfigyel Dalmára, és a fiatalok között igazi kapocs szövődik. Ám a hotel anyagi helyzete nem engedi meg, hogy Oskar a szívére hallgatva nősüljön. Az anyja már ki is nézte azt a gazdag kisasszonyt, aki a menye és a hotel megmentője lehetne.
később Haven szinte belehal, mire sikerül elmenekülnie egy pokoli házasságból, bántalmazásból. Éppen csak kezdi összeszedni magát, amikor az életébe lép Hardy Cates. A vonzó, gazdag férfi, akitől egy szenvedélyes csókot kapott korábban – és akiről gyanítja, hogy csak az motiválta, hogy bosszantsa a lány bátyját, aki Hardy szerelmét vette feleségül. Hardy ismét ráhajt, és Haven nem tudja, képes-e megint kockára tenni a szívét.
bőröndre bukkan, belenéz, kap egy rejtélyt, aminek a megfejtése leköti. Nők fotói, akik angol kémek voltak a megszállt a Franciaországban. Kié a bőrönd, mi történt ezekkel a lányokkal? Válaszokat kell találnia. Eleanor külföldiként dolgozott a háborús Angliában és nem mindennapi feladatot kapott. A SOA tisztjeként kellett lányokat felvennie, kiképeznie és a franciáknál beépítenie. Amikor több lánya is eltűnik, gyanút fog, hogy áruló férkőzött a soraikba. Ő is az igazságot keresi, kerüljön bármibe.
gyerekeket nem vonják be a csatákba. Ők biztonságban vannak az angol szigeten, míg a férfiak a kontinensen küzdenek. De már nincs más, és elérik, hogy a SOA nőkét képezhessen ki és dobhasson át Franciaországba. Elsősorban olyan nőket, akik francia gyökerekkel is rendelkeznek. Hivatalos státusz nélkül, de felkészítve és harcra készen.
végrendelet kapcsán van rá szükségük, de nem éppen jogi kérdésben. Van egy örökölt ház, aminek az örököséről be akarják bizonyítani, hogy már nincs életben. Emeline a családja nagyját elvesztette az első világháborúban, ő maga pszichés gondokkal küszködött. Amikor elmegyógyintézetbe akarták csukni, elmenekült. Bill kellene, hogy bizonyítékot hozzon, nincs már az élők között, hiába állítja az öccse, hogy neki bizonyítéka van: a nővére még köztük van. Bill útra kel, követi a lány útját, aki Franciaországba ment, és aki talán új életet kezdett más néven.