A világ tele van nyilvánvaló dolgokkal, amelyeket soha senki nem vesz észre.
A világ tele van nyilvánvaló dolgokkal, amelyeket soha senki nem vesz észre.
Nyomozós, csapdát állító, családi titkot felfedő.
Sherlock Holmes otthonába egy vidéki orvos látogat el és egy megbízást szeretne adni a férfinak. A környék ura, lord Baskerville különös körülmények között hunyt el. A család legendáriuma szerint egy tönkretett lány átkot szórt rájuk, és a megidézett sátáni kutya most eljött az egykori kegyetlen nemes leszármazottjáért. Az idős férfit holtan találták a birtokon, de a kutya sehol, nem jöhetett se ki, se be – sehol nem találják. Az új lord a férfi unokaöccse, aki Kanadából tér haza átvenni a birtokot és a címet. Ő a családi birtokra akar költözni, és a doktor jó szívvel nem tudja azt mondani, hogy ezt nyugodtan megteheti. Létezik az átok, vagy valami emberi mesterkedés van a háttérben? Holmes vállalja az esetet, és Watson doktort küldi a helyszínre. Hamarosan beindulnak az események és Holmes tesz róla, hogy ne csak a rosszfiú fizessen meg, de a lord is megélje azt a napot.
Talán az egyik leghíresebb Sherlock Holmes történet, aminek a címét még azok is ismerik, akik nem tudnák elmondani, miben is nyomoz pontosan Sherlock ebben a kalandban. Ehhez jön hozzá, hogy sok feldolgozása is létezik. Kézen fekvő lenne a Sherlock jól sikerült epizódját említeni, de inkább egy másikat emelek ki. Még a Csipet csapat is kapott egy olyan esetet, ahol Doyle eltűnt kéziratát keresték és a sátán kutyája volt az egyik őr…
De milyen is ez a regény?
A keret ugyanaz, amit Doyle olyan tökéletesen kidolgozott a krimijeihez. Adott Sherlock és Watson, meg a felkérés, ami alapján majd nyomozni kezdenek. A történetet most is Watson meséli el, aki egyfajta összefoglalóját adja az esetnek.
Érdemes megjegyezni, hogy utólag nem narrálja az eseményeket. Ugyan azt megjegyzi, hogy mikor milyen forrás alapján írja a történteket, de az utólagos tudását nem használja arra, hogy kommentálja a történteket. Az elbeszélés is maximum akkor törik meg, amikor más formátumokat emel be a szövegbe, és nem maga tolmácsolja az eseményeket. Így teljes egészében bemásolja a Sherlocknak írt leveleit, vagy éppen a naplója átdolgozott fejezetét adja közre. Számomra kissé megtörte ezzel a cselekmény lendületét, de tény, hogy ezzel szolgálja a hitelességet és előképe lesz az olyan történeteknek, mint a Carrie, ahol King újságcikkeket emelt be a szövegbe többek között.
A történet vége az időkezelés szempontjából érdekes: végig a jelenből meséli el Watson, mi történt korábban. Az események magyarázatát viszont a jelenből kapjuk, amikor Watson és Sherlock összeülnek, és Sherlock összefoglalja a barátjának az emlékeit. Itt kap helyet az is, hogy mi történt közben a szereplőkkel. Ezzel megtörik a visszaemlékezés formátuma.
Maga a történet keveri Sherlock zseniális megfigyeléseit és következtetéseit, valamint némi direkt cselekményt. Sherlock nem Poirot, bár mindketten remek megfigyelők. Sherlock alakítója is az eseményeknek, és ennek megfelelően most is csapdát állít, a helyszínen ténykedik és még az újabb gyilkosság előtt közbelép. Mivel ő az első magánnyomozó, lehetősége van a tett előtt színre lépni, nem egy gyilkosság elkövetőjét üldözi, mint Agatha Christie szintén halhatatlan és zseniális nyomozója.
Mégis, nem tudnám azt mondani, hogy magát a birtokon zajló nyomozást és csapdaállítást élveztem volna. Doyle stílusa elég száraz, és gyorsan pörgeti is az eseményeket. Még fel se fogtam, hogy mi történt és kivel, már zárt is mindent, és nem kapunk további részleteket. Menet közben nem egyszer éreztem át Watson helyzetét, aki látja, hogy Sherlock mindent ért és tud, ő meg próbálja elképzelni, hogy mégis mit kellett volna észrevenni és mi is történt. A végére ezért is kellett az a nagy magyarázó fejezet Sherlock beszámolójában.
Ettől függetlenül kényelmetlennek éreztem sok zárást. Hol vannak a hozzá vezető lépések? Mert az kiderül, hogy ki és miért keltette életre a sátán kutyáját. De az már kevésbé tiszta, hogy ő hogyan végezte holtan a lápon. Vagy a szökött fegyenc esete – annak mi értelme volt? A végén egy plusz ijedelmet hozott, de különben felesleges plusz epizódként éltem meg és nem is lett semmi következménye.
Amivel most még elszórakoztattam magam, hogy Sherlock Holmes nem csak egy zseniális figura. Doyle nem kevés gyarlóságot is adott neki, és ettől válik igazán izgalmassá az alakja. Amikor megsértődik a megbízóra, mert csak a 2. legjobbnak tartja Sherlockot a szakterületén. Ahogy képes megtéveszteni a barátját is, mert inkább érdekli a végeredmény, mint bárki véleménye és érzései, még ha az a valaki az egyetlen barátja is. De pont azért is lett halhatatlan a karakter, mert ő mindez, nem csak egy zseni magánnyomozó.
Bár híres a sztori, nekem nem ez a kedvenc Sherlock esetem – ennek ellenére nem bánom, hogy végre el is olvastam, nem csak a feldolgozásait ismerem. Jó kis családi dráma is, amiben igaz a régi tanulság: a pénz útját kell követni. Az elvezet a tetteshez.
Doyle: A sátán kutyája – Mint krimi: 85% tömör, néha már túl lényegre törő is. Sherlock Holmes legjobb formáját hozza, vannak csavarok és nagy leleplezés is.
Szubjektíven: 35% a karaktert nagyon szeretem, de krimiként bajban vagyok vele. Túl semmiből jött a magyarázat túl sok részletre.
Ma havazott, így gyorsan kiteszem a táli könyvjelzőt/háttérképet, amíg kint is havas a táj...
De, hogy legyen kérdés is. Melyik regény borítóiból állt össze?
Súgok: ((skandináv krimi)) ((az egyik borító filmes, a színészt is ide vágtam, én abból találnám ki))
Megoldás: Tovább!
Hallgasson a szívére – mondta Stefano. – A lehető legjobb iránytű. (Találkozzunk Toscanában!)
– Ha mi lennénk a Le quattro stagioni Vivalditól, ez a reggel, éppen ez a reggel lenne a La primavera. A tavasz.
– Az jó dolog? – kérdezi Jessica mosolyogva.
– Persze hogy jó dolog, kis bolond. Azt jelenti, hogy valami új kezdetén vagyunk, de még jobb fog következni. A nyár még előttünk áll.
– De valamikor eljön az ősz. És a tél.
– L'inverno. Ez elkerülhetetlen. De megfelelő társaságban nagyon szép lehet a tél (Boszorkányvadász)
Igen, de mit ér egy gyönyörű nyelv, ha senki nem beszéli? (Találkozzunk Toscanában!)
Szakítást kiheverni próbáló, újrakezdő, nyaralós.
Paul Stuart ismert név a szakmájában: a séf megjelentetett pár könyvet, különféle népek konyháiról és töretlen a sikere. Nem sztár, tévéműsora nincs, de kellemes élete van és azzal foglalkozhat, amit szeret. A magánélete már kevésbé sikeres: a barátnője elhagyta a személyi edzőjéért. A tört szívű férfinak kapóra jön, hogy a következő könyve a végső fázisban van. A helyszínre utazhat, hogy Toszkánában fejezze be a toszkán ízeket bemutató kötetet. Az úton pedig sorra jönnek a kalandok, melyek feledtetik vele a fájdalmát: börtönbe kerül kocsilopásért, markolóval szeli az olasz tájat és egy új szerelem lehetősége is megcsillan, miközben egy csodás tájban gyönyörködhet. Az ex azonban érkezik és vissza akarja szerezni a férfit – vagy mégsem?
Ami szembeötlő: a borító csodálatosra sikerült. A kedvenc borítóim általában az Agave hozza, de a Central sem panaszkodhat. Nem egy könyvre a külcsín csábított be. Részben most is ez volt a helyzet.
A másik vonzerő számomra az volt, hogy a főhős szakács. Nem gasztroregényt akartam olvasni, ez különben nem is igazán az, viszont a családban van szakács, és mondhatni, bevonzanak az ilyesmi történetek.
Hamar rá kellett jönnöm azonban, hogy egyik szemponttal sem lesz szerencsém. A borító lehet szép, ha a regény nem szórakoztat. Unatkoztam rajta és végig azt vártam, hogy igazán történjen már benne valami. Vagy legalább Paul fedezné fel Toscanát! Párszor leírja, milyen szép a környék, de ennyi. Elvan egy kis faluban, ahonnan szép a kilátás. Pedig ott van a környéken Pisa, Firenze, Siena – Róma se lenne túl messze. De nem, Paul nem megy sehova. Az ilyesmi regényekben jobban szeretem, ha megkapom a magam turista élményét. Itt ilyen nem volt – még csak ízekben sem. Ott van Olaszország egyik legszebb vidékén, és szakács létére nincs olyan fejezet a könyvben, ahol tésztát kóstolgatna, vagy felfedezné a helyi ízeket? Hogy gondolta ezt kedves McCall Smith?
Olasz hangulat – az részben akadt. A helyi emberek életszeretete, a maguk különcségei vagy éppen a máshonnan is ismerős problémáik megjelentek a lapokon. Egy nagyon kicsit meg tudott jelenni, hogy miért szeretik ezt a vidéket annyira a külföldiek.
Humoros regényként felemás a véleményem. Van egy-egy olyan komikus jelenet benne, ami nagyon jól sikerült. Az, ahogy az autókölcsönző kiad Paul részére egy kocsit, ami meg sincsen és autólopásért már a kölcsönzőből a börtönbe mehet… kész. De az sem semmi, ahogy jobb kocsi híján képes egy markolót kikölcsönözni. Különben elég vérszegény a humora, de annyira nincs is cselekmény, hogy nem is nagyon van, amit viccesen lehetne elmondani.
Romantikus regényként siralmas. Paul nagyon felkapott egy férfi, mert 3 nő van körötte a történetben. Egyikkel sem éreztem a szikrát, mi több, akivel a végén összejön, nem is értettem hogyan és mikor történt ez. Semmi szenvedély, semmi romantika, csak egy tutyimutyi szakács, aki még magáért sem tud kiállni. Igen, amikor feltűnik az ex, nem egyszer fogtam a fejem, hogy lehet egy férfi ennyire balek.
Ezzel már rá is világítottam még egy problémára: Paul. Túl rendes, és nagyon sótlan figura. Szépen eszeget, írogat, emészti a vele történteket és semmi harci kedv.
Most nem érzem úgy, hogy nagyon el akarnám olvasni a folytatást. Paul túl unalmas!
McCall Smith: Találkozzunk Toscanában! – Mint romantikus: 45% egy kis humor, szép borító, ami tetszett. De a hős mulya, a szerelem sótlan.
Szubjektíven: 35% van egy-egy jelenete, ami tetszett, de különben nagyon untam.
Sorozatgyilkosos, régi mágiát felelevenítő, múltba merülő.
Jessica Niemi nyomozó a munkájának él, az emberekben nehezen bízik meg és óvatos a kapcsolataival. A legújabb eset több, mint borzongató. Egy thriller szerző házához kell kiszállni, ahol a férfi feleségét találják meg holtan. Az eset pont olyan, ahogy a boszorkányos sorozata nyitányában a férj megírta. Amikor felhívják a hírrel, megmutatják a képeket, jön az újabb sok. A nyitányban kettős gyilkosság volt, kell lennie egy női áldozatnak még a parton. Valóban, a jég alatt egy újabb nőt találnak. Az lehet az elkövető, aki a felolvasáson fura kérdésekkel zaklatta az írót? A sorozat három résznél tart, bőven van benne gyilkosság, amit egy megszállott lemásolhat. Ahogy Jessica egyre jobban belemerül az ügybe, a saját démonai ki akarnak törni. Mert két titok is lappang a múltjában: az anyja utolsó tette, ami átírta a családjuk történetét és a saját fiatalkori drámába fulladt története, melyet nagyon igyekezne elfelejteni, de nem lehet.
Ilyen csalódás se sűrűn ér egy krimi esetében. Általában az első 3 fejezet jól megmutatja, mire számítsak az írótól. Jól ír, pörgeti az eseményeket, mennyire közérthető, hasonlók. Itt viszont nagyon más a befejezés, mint ahogy nekiindultunk a történetnek.
A kezdet ugyanis pazar: ahogy le van másolva a regényben megjelent gyilkosság, ahogy egyre több kegyetlen részletet fedeznek fel, miközben az idő is fontos tényező. Ahogy skandináv krimisen terhelt a nyomozó, ráadásul az is rejtélyesen és fokozatosan felfedve, nem egyből meséli el Seeck, mi bántja a hősnőjét.
Sajnos, nem maradt végig meg a lendület. A nyomozás nagyon lassan halad, és inkább tévedések sorából áll össze, nem pedig felfedezésekből. Olyan kis lépésekkel jutnak egyre közelebb, hogy kínzó kivárni. Ami nagy áttörésnek hangzik, az is valahogy elsikkad a cselekményben. Talán úgy tudnám megfogalmazni, hogy nem volt benne izgalom. Nincs feszültség, pedig a holtak száma csak nő, sorra elevenednek meg a regény gyilkossági jelenetei és az író kapcsán is van keverés. Ki az, akinek mondja magát, ki nem? Mert vannak személycserék és átverések is. Nem is értem, hogy tudott egyre inkább hidegen hagyni a nyomozás, amikor olyan rettentő húzások vannak benne, mint a nyomozóknak kiszállított kenyérbe belesütötték az áldozat fogait.
Az elején teljes hitetlenséggel olvastam Jessica fiatal énjének szerelmi kalandját Velencében. Nem értettem, hogy lesz ebből trauma és miért kell ilyen sokszor visszatérni ahhoz a történethez, amikor a nő gyerekkora és a családja halála sokkal érdekesebb. Ám egy ponton a sztori szintet lép, és Colombano megmutatja a foga fehérjét. Egy bántalmazó kapcsolat dinamikája veszi át a szerelmes románc helyét, és ez már lekötött. Borzalmas, ahogy a férfi képes és sokféleképpen megalázni, tönkretenni a nőt. Éppen csak azt nem értettem, mi a kapocs a boszorkányos ügyhöz, de jobb is volt addig, amíg nem tudtam meg.
Mert a végére minden összeáll, és nagyon nem szerettem azt a képet. Túlzsúfolt, és egyes elemei borzolták az idegeim. Hogy egy karizmatikus személy miképpen épített kultuszt és használta ki a pszichés betegeket, az még ok. De hogy Jessica milyen mélyen kapcsolódik, az tiszta röhej. Főleg, hogy az a zárás, ami. Nem is igazán értettem az ottani utolsó jelenetet: a szekta öngyilkos lett körötte, a nőt meg nem bántották, csak végig kellett néznie az egészet? Mi értelme volt ennek az egésznek? Nekem nem elég ok, hogy a 15 perc hírnévre hajtottak.
Részleteiben tetszett, alapos a személyiségrajz is, vannak meglepetések és nagyon hatásos jelenetek is benne. Csak nem áll össze a sztori – vagy inkább azt kellene írnom, ahogy összeáll, amilyen rejtett összefüggéseket fed fel a szerző a végére, az bosszantott.
Már ennek is ki van adva magyarul a folytatása. Nagy valószínűséggel el fogom olvasni, de a lelkesedésem letörte ennek a sztorinak a vége.
Seeck: Boszorkányvadász – Mint skandináv krimi: 55% részleteiben jól kidolgozott, megkapó jelenetekkel és hősnővel.
Szubjektíven: 65% egy-egy jelenet kifejezetten tetszett, de az irritált, ami a végére kiderül.
– Mik a kategóriák?
Elgondolkodom.
– Megnyugtatás. Józan ész megőrzése nyomás alatt. Háttérország. Öhm… anyagi helyzet. És… basszus, az utolsót elfelejtettem.
– És egy plüssállat megvásárlása mennyiben segíti a megnyugtatást?
– Vásárlás? Drágám, ez a szörnyeteg saját gyártmány. Mindketten kaptak egy plüssmacivarró készletet. (A cél)
– Majdnem elveszítettelek, pedig te voltál az egyetlen, aki egy fikarcnyit is érdekelt ezen a világon.
– A hoki már nem is számít? – eresztek meg egy gyenge viccet.
– A hoki csak játék. Te a mindenem vagy. (A kockázat)
Régebben a siker volt a célom. Akkor még nem tudtam, hogy a siker nem osztályzatokban, ösztöndíjakban és eredményekben mérhető, hanem abban, milyen csodálatos emberek vesznek körül. Most, hogy itt körülnézek, legszívesebben mindenkit megölelnék, és köszönetet mondanék nekik, hogy kifejezzem, mennyire szeretem őket, és megköszönjem, hogy viszontszeretnek. mert a legfontosabb cél szeretni és szeretve lenni. Eredetileg nem azért küzdöttem, de vagyok olyan szerencsés, hogy mégis elértem. (A cél)
Viszonyból komolyabbá váló kapcsolatos, egyetemistás.
Sabrina mindent eltervezett már: a tanulásnak és a spórolásnak rendel mindent alá. Be kell jutnia a jogi karra, ösztöndíjjal és lehetőleg a Harvardra. Ez az egyetlen esélye, hogy kikerüljön a mérgező családi körből – ahol a mostohaapja egyszerre kavar az anyjával és a nagyanyjával, de vele is összejönne. A dögös lány inkább az alkalmi kalandok híve: ha már nagyon vágyik egy kalandra, felszed valakit az egyetemen és egy kellemes este után el is köszön. Az aktuális áldozat a hokicsapat egyik sztárja, John Tucker. Csak éppen John nem az a csajmágnes, akinek sokan gondolják. Ő az igazit keresi, és valamit meglát a lányban, amit még ő sem magában. Viszonyba kezdenek, és egyre többet akar. Amikor kiderül, hogy Sabrina véletlenül teherbe esett, John küzd az esélyéért, hogy megkaphassa a családot, amit mindig is szeretett volna.
Mivel ezzel a kötettel végigértem a szerző magyarul megjelent egyetemistás – hokis sorozatán, az al-sorozattal együtt, nem tudom nem észrevenni, mennyire egy univerzumban mozognak. Kicsit talán jobban is, mint a hasonló regényekben megszokhattuk.
A szereplők átjárnak egymás történeteibe. Eleve a hokisok egy nagyon összetartó csapatot alkotnak, sokan együtt is laknak közülük. Így mondhatni természetes is, hogy jelen vannak egymás életében. Az ad némi folytonosságot is, hogy az időrend haladtával megjelennek mellettük a lányok is – és a lányok között szintén ki fog alakulni az a barátság, ami a fiúk között is megvan. Kennedy még azt is meglépi, hogy párhuzamos történnek események, és ugyanazt a jelenetet megnézhetjük most egy más szereplő szemszögéből, ami korábban a másikéban fontos esemény volt. De van olyan előrevetítés is, ami az időrendben következő rész cselekményét készíti elő.
Így annak ellenére sorozat, hogy mindegyik egy külön történet, más-más pár egymásra találásának a meséje.
A jelen történet nagyon ellenszenvesen indult. Meglepően durván beszél mindkét főszereplő, indokolatlanul is. Még poént is írtak erre: amikor a végén már ott a baba, és igyekeznek visszafogni magukat, hogy ne ezt a beszédet tanulja el tőlük. Csak eddig el kell jutni, és elég nehezen megy nekik a nyelvi érzékenyülés.
Kennedy borítja az asztalt, a szokott sémát azzal, hogy ez bizony viszonynak indul. Ha Sabrina szájíze szerint alakul minden, akkor megmarad egyéjszakás, legfeljebb pár éjszakás kalandnak. Nem tudtam értékelni, ahogy hosszú oldalakon át azt kellett olvasnom, mennyire egymásra vannak gerjedve, meg hogyan jönnek össze.
Akkor lesz más, amikor Sabrina rájön, hogy terhes lett és eldönti, hogy meg is tartja a kicsit. Már mondhatni család, amikor igazán elkezdik megismerni egymást és igazi esélyt adnak a kapcsolatuknak. Az még izgalmas is a maga módján, hogy Sabrinának mennyi megerősítés kell, hogy most felteheti a szívét is, Tucker nem töri össze. Igen, itt a srác az, aki jobban akarja a kapcsolatot és előbb lesz szerelmes. Menet közben lesz a történet, vele a szereplők is érettebbek. Sokkal szívesebben olvastam a családdá válásukat, mint korábban a viszonyukat.
Kennedy a szokott humorát is hozza. Van kedvenc jelenetem is: a társak versengése, hogy ki legyen a keresztapa. Az egyik feladat nagyon megnyert magának, amelyik a plüss medvével kapcsolatos. Olyankor szív is van a történetben.
A szereplők ismerősek a többi történetből, megvannak a hasonló vonásaik. A felszín alatt most két komoly fiatalt kapunk. Sabrina hozza magával a családjától kapott sebeket – talán azt találtam kevésnek, ha a sorok között szépen benne is volt, hogy miképpen billen helyre az önbizalma és mer tervezni, mással jövőt álmodni, és megbízni magán kívül másban is.
Volt, amelyik rész jobban tetszett, de ebben is benne, ami az írónő stílusjegye.
Kennedy: A cél – Mint new adult: 70% mocskos a nyelvezete, az eleje szexuálisan túlfűtött, de komolyodik a téma.
Szubjektíven: 55% a második felét tudtam értékelni, amikor családdá gyúródnak – addig egy trágár szexmenet csak.
Megjátszott szerelem igazivá válós, egyetemista sportolós.
Brenna belevaló, dögös lány – ám sokan nem erről ismerik, hanem az apja miatt. Brenna ugyanis Jensen-lány, a Briar hokicsapat bajnok edzőjének a lánya. Így a sportolóknak tabu, hacsak nem akarnak komoly balhét a lány apjával. Jake Connelly piszkosul helyes, kellően arrogáns és zseniális hokis – csak éppen nem Briar játékos, hanem a vetélytárs Harvard csapatkapitánya. Duplán tabu. Brenna, aki sportriporteri álmokat dédelget, az áhított gyakorlati hely megszerzéséért azt hazudja, Jake a barátja. A srác bele is menne, hogy eljátsszák a párt, ám a megjátszott randi ára egy igazi. Brenna feje főhet is, mert nagyon nem lenne szabad, de van a hokisban valami, ami felpiszkálja. De van-e esélye bármi komolynak kialakulni az ellenséges csapat kapitányával?
Ahogy megvan a kedvenc könyvünk, ismerjük azokat a zsánereket is, amelyeket legszívesebben olvassuk. Nálam a thrillerek és a fantasy történetek vannak a lista élén, ha a kedvenceim nézem. De ennek ellentéte is igaz: megvan az is, amivel a világból ki lehet üldözni és amit nem szívesen veszünk kézbe. Az utóbbi időszakban a romantikus ifjúsági és new adult történetek, amelyek nekem ebbe a kategóriába esnek.
Mégis, tudom értékelni, ha a zsáneren belül valami jó. Elle Kennedy egy olyan szerző, aki magas szinten írja a new adult történeteket. Nála nem csak szerelembe és ágyba esnek a szereplők, akik nem is túl egyszerű alakok. Így hiába mondanám azt, hogy nem szerettem a regényt, mert A kockázatot sem szerettem, attól még jó new adult regénynek tartom.
Ami ebben a történetben legjobban átjött, a szereplők vibrálása. Kennedy eltalálta azt a szintet, ahol Brenna egy lázadó vadóc, egy cserfes csaj, de még nem szajhás. Az a fajta menő lány, akit a fiúk akarnak és amilyenek a lányok akarnak lenni. Kennedy nem akarja nekünk ezredszer is eladni azt a történetet, hogy a szelíd és nagyon ártatlan szomszéd lány szerzi meg a sztársportolót és a csajozógép a kedvéért papucs lesz. Azt nagyon unnám is.
Itt két olyan ember kerül szembe egymással, akik kiegészítik egymást és jobbak együtt, mint külön. A szokottal ellentétben inkább Brenna a vadabb és Jake a megfontoltabb. Mindketten szexi emberek, megvan a szexuális szikra, de itt még én is, a zsáner fanyalgója is azt mondom, hogy nem csak azért jöttek össze, mert az a szikra megvolt.
A cselekményt soknak nem mondanám, de azért volt. Brenna az álomállás megszerzésén dolgozott, zajlott a hokiszezon és közben annak is volt íve, ahogy elkezdtek megnyílni és mesélni magukról. Ezért is hitelesebb nekem a szerelmük: mert ők valóban eljutnak arra a szintre, hogy felfedik magukat és meg tudják osztani a legnagyobb fájdalmukat, de akár életük cikis pillanatait is. Nem egyszerre, ehhez kellett, hogy bízni kezdjenek egymásba – nem azonnal lett szerelem és bizalom.
Itt az is szépen be volt építve, ki milyen terhet cipel magával. Jake esetében mélyebbre is lehetett volna menni a szüleivel való kapcsolatában, de Kennedy esetében a női hősök vannak mélyebben megírva. Így az volt meg, értelmesen felépítve, hogy Brenna 16 éves kamaszként min ment keresztül, ez hogyan hatott a személyiségére és az apjával való kapcsolatára. Különben részemről a legmeghatóbb jelenet a kötetben nem szerelmes volt, hanem amikor apa és lánya végre valóban elkezdenek kommunikálni, és nem csak feltételezik, mit akar a másik.
Természetesen ezek mellett benne van is, ami a zsáner sajátja. Forró lepedőgyűrés és flört, a végén egy butaság miatt szakítás és a nagy békülés. Tipikus new adult, de nem csak az. Ahogy pedig írtam, ezt még akkor is értékelem, ha különben most nagyon unom ezeket.
Kennedy: A kockázat – Mint new adult: 90% szexi flört és viszony, összeillő pár, akik lelki sebekkel is mélyítettek.
Szubjektíven: 50% bírtam, hogy van cselekménye, hihető a szerelem és Brenna nem egy szomszéd unalmas lány. De a zsánert úgy unom… semmi meglepetés.
– Sara, ez olyan, mint egy mese! – súgta.
– Persze, hogy az! – mondta Sara. – A világ csupa történet és mese. Te is egy történet vagy, én is, még Miss Minchin is az!
Talán álmodok valamit, és az álom megvigasztal. Mi is az álom? Szeretném tudni, igazán.
Igazi kis könyvmoly a lányom. Nem is olvassa, hanem falja a könyveket, Miss Minchin, mintha nem kislány, hanem farkas lenne. Örökké új meg új falni való könyvekre áhítozik, ráadásul felnőtt könyvekre — és nemcsak angol nyelvűekre, franciákra és németekre is. Történelmi és életrajzi munkákra, költészetre, és ki tudja még mi mindenre nem.